Bạn bè quốc tế hào hứng thử nhảy sạp và ẩm thực Việt giữa xứ phù tang

Du học sinh Việt tự tay chuẩn bị các gian hàng ẩm thực và nhiều tiết mục văn nghệ đặc sắc để giới thiệu hình ảnh đất nước tới bạn bè quốc tế tại Lễ hội Âm nhạc châu Á ở Kawasaki, Nhật Bản vào tháng 4 vừa qua. Cứ vào tháng tư hàng năm … Đọc tiếp “Bạn bè quốc tế hào hứng thử nhảy sạp và ẩm thực Việt giữa xứ phù tang”

Dáng hình thanh âm (The silent voice) một anime cảm xúc đến từ Nhật Bản – Trailer chính thức

Dáng hình thanh âm (The silent voice) dự kiến ra mắt vào ngày 12-5 sẽ tiếp tục khai thác dòng phim hoạt hình giàu cảm xúc đến từ xứ sở hoa anh đào, sau thành công của Your name (Tên cậu là gì) ra mắt vào đầu năm nay. Anime hoạt hình Nhật không phải … Đọc tiếp “Dáng hình thanh âm (The silent voice) một anime cảm xúc đến từ Nhật Bản – Trailer chính thức”

Học tiếng Nhật qua bài hát:Sayonara no natsu (Mùa hè tạm biệt)

Bài hát chủ đề của bộ phim “Kokurikozaka kara” (Từ ngọn đồi hoa ngu mỹ nhân) của hãng Ghibli. (Chú thích: Kokuriko là cách đọc tiếng Pháp của hoa ngu mỹ nhân hay hoa anh túc đỏ.) Lời Nhật: 光る海に かすむ船は さよならの汽笛 のこします ゆるい坂を おりてゆけば 夏色の風に あえるかしら わたしの愛 それはメロディー たかく ひくく 歌うの わたしの愛 それはカモメ たかく … Đọc tiếp “Học tiếng Nhật qua bài hát:Sayonara no natsu (Mùa hè tạm biệt)”

Phim Nhật Bản: Itazura na Kiss The Movie 2016- Những nụ hôn tinh nghịch của định mệnh

Movie 2016 còn đang nóng hôi hổi cho những tín đồ mê mẩn bộ phim Itazura na Kiss đình đám một thời đã về đến Việt nam rồi đây Giới thiệu nội dung: Mối tình giữa hai học sinh Naoki (Kanta Sato) và Kotoko (Reina Visa). Naoki đẹp trai, giỏi thể thao và thông minh. Tuy … Đọc tiếp “Phim Nhật Bản: Itazura na Kiss The Movie 2016- Những nụ hôn tinh nghịch của định mệnh”

Bất ngờ với cuộc thi Hoa hậu vòng 3 nước Nhật?

Tại Nhật vừa tổ chức một cuộc thi vinh danh những vòng 3 đẹp nhất xứ phù tang. Mới đây tại Nhật Bản vừa tổ chức một cuộc thi sắc đẹp khá kỳ lạ nhằm tôn vinh những vòng 3 quyến rũ nhất. Cuộc thi Hoa hậu vòng 3 Nhật Bản này đặc biệt thu … Đọc tiếp “Bất ngờ với cuộc thi Hoa hậu vòng 3 nước Nhật?”

Lời nhắn nhủ đầy cảm động của cụ ông tuổi 76 gửi tặng chính mình trong quá khứ

Khi  được hỏi có điều gì muốn nhắn nhủ cho tuổi 18 không ? Cụ trả lời : “ Này, Hideo à ! Tao là mày ở cái tuổi 76 đây”, “ mày đã nổ lực thi vào trường đại học quốc lập Tokyo và đại học Waseda nhưng thông báo cho mày biết trước … Đọc tiếp “Lời nhắn nhủ đầy cảm động của cụ ông tuổi 76 gửi tặng chính mình trong quá khứ”

Xuất hiện búp bê Barbie phiên bản người thật không phẫu thuật thẩm mỹ

Cho tới nay, Yulia Kriger vẫn được mệnh danh là búp bê Barbie phiên bản đời thực hoàn hảo nhất. Trong một cuộc phỏng vấn, Yulia Kriger khẳng định bản thân cô có được vẻ đẹp thiên thần này là hoàn toàn tự nhiên, không cần phải phẫu thuật thẩm mỹ để giống búp bê … Đọc tiếp “Xuất hiện búp bê Barbie phiên bản người thật không phẫu thuật thẩm mỹ”

Nhạc Nhật Bản: Yozora no mukou (Phía bên kia bầu trời đêm)

Một bản ballad tuyệt đẹp và êm dịu cho màn đêm. Bài hát nổi tiếng qua màn trình diễn của nhóm nhạc SMAP. Lời Nhật あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ… 夜空のむこうには 明日がもう待っている 谁かの声に気づき ぼくらは身をひそめた 公园のフェンス越しに 夜の风が吹いた 君が何か伝えようと にぎり返したその手は ぼくの心のやらかい场所を 今でもまだしめつける あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ… マドをそっと开けてみる 冬の风のにおいがした 悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなぁ… タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた 歩き出すことさえも いちいちためらうくせに つまらない常识など つぶせると思ってた 君に话した言叶は どれだけ残っているの? ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける あのころの未来に ぼくらは立っているのかなぁ… 全てが思うほど うまくはいかないみたいだ このままどこまでも 日々は続いていくのかなぁ… 云のない星空が マドのむこうにつづいてる あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ… 夜空のむこうには もう明日が待っている Lời dịch: Từ khi ấy, chúng mình đã đặt niềm … Đọc tiếp “Nhạc Nhật Bản: Yozora no mukou (Phía bên kia bầu trời đêm)”

Nhạc Nhật Bản: Wherever you are – ONE OK ROCK

Bài hát lần này sẽ là một bản ballad ngọt ngào của ban nhạc rock đang dần thống trị thị trường Nhật Bản, ONE OK ROCK. Bạn có thể sẽ thấy bất ngờ trước khả năng hát tiếng Anh cực chuẩn của giọng hát chính Taka đó. Lời dịch Anh sẽ nói với em Anh … Đọc tiếp “Nhạc Nhật Bản: Wherever you are – ONE OK ROCK”

Hành trình của ca khúc Việt trở thành hiện tượng ở Nhật Bản

Không chỉ lọt vào top 10 ca khúc hay nhất mọi thời đại ở Nhật, “Diễm xưa” còn là ca khúc duy nhất của châu Á được đưa vào giảng dạy ở một trường đại học của đất nước hoa anh đào. Diễm xưa là một trong những sáng tác nổi tiếng nhất trong kho … Đọc tiếp “Hành trình của ca khúc Việt trở thành hiện tượng ở Nhật Bản”